Name the IAF Anthology! Log Out | Topics | Search
Moderators | Register | Edit Profile

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Program Credits Administration
Night Shade Message Boards » Goss, Theodora » Name the IAF Anthology! « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Monday, August 22, 2005 - 11:09 am:   

As you probably know, Delia Sherman and I are editing an anthology of "interstitial" fiction. I'm about to rent a P.O. Box, and the call for stories should go out sometime in the next few months. But in the meantime, we're having a hard time finding a title. So, I thought I would ask for suggestions. If you're the first to suggest a title on this board, and we use that title for the anthology, I'll send you a free copy of the anthology once it's published (one of my personal copies). We have a whole list of titles that we've already rejected, but a few are still possibilities:

Intermezzo (not my favorite)
Polychrome (I dunno)
Caravan (I like this one)
Gallimaufry (go look it up!)

So don't suggest one of those . . . :-)

Titles don't have to be a single word. That's just what we became focused on, eventually.

So, if you have suggestions . . .
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Monday, August 22, 2005 - 11:12 am:   

Oh, we've also already come up with Mosaic. But I think it's taken? As is Salmagundi, which is a great word but makes me think too much of sausage.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason D. Wittman
Posted on Monday, August 22, 2005 - 11:42 am:   

Collage?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Monday, August 22, 2005 - 12:55 pm:   

Anything remotely abstract will wind up, over time, being a bad idea. A specific image is almost always better. And one with some power or subtext to it.

JeffV
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 03:06 am:   

Tocsin?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

al duncan
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 04:45 am:   

Interstices
Eclectica
Farrago
Ragdoll
Montage
Bricolage
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Melissa Mead
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 08:48 am:   

Cloisonne?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AliceB
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 11:00 am:   

Duct Tape (seriously--it makes everything work)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 11:17 am:   

You got

Trampoline

which was a lovely abstract idea clothed in a concrete image. Thought that worked very nicely.

You've got the more horns-blaring, godzilla-like

Leviathan

which certainly is an image with some baggage. LOL!

And then you've got

Polyphony

which is an abstract name but one that has become synonymous with a certain kind of fiction and thus successful for that reason. So in a sense you can pick anything you like if you can make it stick.

I do recall the slipstream magazine Back Brain Recluse realizing with horror that their name was too odd for a wider audience and changing it to BBR as they became more successful for that reason.

I imagine Raw Dog Screaming Press will have cause to regret their hastiness in years to come if they continue to drift toward the surreal. (I see a RDS Press in their future.)

So there is that to consider. So don't call it

Flaming Furry Fiction

or

Backstabbing Crocodile Tales of Interstitial Furor

LOL!

There's also something to be said about the interlocking quality of interstitial fiction. If there was a precise term for the way in which two or three parts of a whole click together or fit together, that might make a good title for the antho.

Just, whatever you do, if you pick a name and you google it and several high school literary magazines have the same name...bury that f---er deep...

JeffV
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 11:20 am:   

Oh, and I must add--the top two titles for Leviathan other than Leviathan were:

Quiddity
Distant Bells

Both of which suck. So don't use those, either. ;)

JeffV

PS Caravan's benign enough.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Luís
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 12:22 pm:   

I agree with Jeff, Caravan's nice. Probably a bit too bland, but I like it.

A trio of suggestions, randomly picked off the top of my head: Interlude (as an alternative to Intermezzo, which I don't really care for), Inventory, Squeeze.

Best,
Luís
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

GabrielM
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 01:11 pm:   

>>If there was a precise term for the way in which two or three parts of a whole click together or fit together, that might make a good title for the antho.

Chimera?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 01:25 pm:   

Chimera has been used by several lit. mags over the years. One might even be extant. Actually, Ministry used Chimera for its poetry mag.

JeffV
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 02:18 pm:   

Tocsin has a light lovely ringing dictionary meaning but with the 'negative' of toxin.

(Nemonymous and Weirdmonger are lucky enough to have unique googability, but it is difficult to find a workable name that is in the dictionary but also has unique googability).

des
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 02:47 pm:   

Not light and lovely ringing, sorry, but more bright and shrill.
des
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Nick Mamatas
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 04:04 pm:   

"Same Shit, Different Day"?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Melissa Mead
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 05:50 pm:   

Carillion?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 10:05 pm:   

Anything remotely abstract will wind up, over time, being a bad idea. A specific image is almost always better. And one with some power or subtext to it.

Yeah, I agree.

Backstabbing Crocodile Tales of Interstitial Furor

Hmmm. I like the idea of interstitial crocodies. Maybe I can work with that? :-)

Quiddity?

I also like Trampoline, Leviathan, and Polyphony--great names. I guess my worry about a one-word title is that it will sound like the latest one-word anthology. Those three have been so good, and I don't want to be imitative. I dunno.

I can see Chimera as a great title for a poetry magazine.

Googlability is important. As is Amazonability, I guess.

I also like Carillion. We thought of Cloisonne too, but it seemed to imply a sort of delicacy of workmanship . . . Yeah, Tocsin/toxin. That's difficult.

And I agree that Caravan works and but is a bit bland.

I'm not the only decision maker, but if it were up to me, I think I might choose something that had nothing at all to do with interstitiality, something quite random. My favorite example is Pomegranate. But I guess I'll save that in case I ever edit something myself. I just like it.

The multiple-word example that I think Delia or the publisher or someone originally came up with was No Passport Required.

Visa? Everyone will think it's about a credit card.

I'm usually pretty good at naming my own things, but I'm not good at this. Thanks so much for all the suggestions! They're all really interesting, and I'm going to put them on a master list. And please keep suggesting.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 10:08 pm:   

Oh, and I like Duct Tape! I don't think it's going to be popular with the other folks involved, but I like it.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

GabrielM
Posted on Tuesday, August 23, 2005 - 11:00 pm:   

>>We thought of Cloisonne too, but it seemed to imply a sort of delicacy of workmanship . . .


Like another French-derived word I've always liked, Chinoiserie. The imaginary journal Ernest Bramah and Thomas Burke should have published in....
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 02:58 am:   

needlepoint
(a form of embroidery but also something needed to travel the interstice)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Luís
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 07:31 am:   

"Oh, and I like Duct Tape! I don't think it's going to be popular with the other folks involved, but I like it."

As a bonus, if you name the book Duct Tape, Tom Ridge will promote it for free.

Best,
Luís
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Luís
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 07:35 am:   

"If there was a precise term for the way in which two or three parts of a whole click together or fit together, that might make a good title for the antho."

Gestalt? Synergism?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 08:16 am:   

I was thinking more in an engineering sense.

There's also the organic/inorganic approach, like Clockwork Orange. It can be a potent combination. If you pick the right fruit. LOL!

JeffV
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 08:34 am:   

Tin Tomatoes
Glass Onion (a la Beatles)
Strawberry Ore
Metal Ghost
Rust Damson
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Luís
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 08:34 am:   

> "I was thinking more in an engineering sense."

"System" is the only word that leaps to mind.

> "There's also the organic/inorganic approach, like Clockwork Orange. It can be a potent combination. If you pick the right fruit. LOL!"

The Positronic Passion Fruit. The Sweet Lemon Gewgaw. Apple Computer!

Best,
Luís
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

jim
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 09:54 am:   

Infernokrush THIS!

(Though I like Squeeze as well)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

jeff ford
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 10:11 am:   

How about --

*DUMPLINGS*

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 10:29 am:   

How about

Inadvertent Dumplings

Mmmmm. Dumplings.


Jeff
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 11:25 am:   

I love all these -- but if you don't use Needlepoint, I will!!
;-)
des
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

lavonne
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 02:09 pm:   

What about Betwixt? There’s a word that deserves to be brought back into common use.

Or one of those mythical animals that are made by sticking two or more “real” animals together? Gryphon? Sphinx? Chimera? Manticore?

Falling Between Two Stools? Neither Here Nor There?

Caravan is nice. Then when you get your (one) sour review you can think to yourself, “The dogs bark, but the Caravan rolls on.”
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Forrest
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 03:05 pm:   

"Honey" with some sort of practical item is a good bet, too. Like:

Honey Stopwatch

or

Honey Gearbox

or

Honey Toupee. Yeah, Honey Toupee.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason Erik Lundberg
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 03:28 pm:   

The Inbetween
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ellen Datlow
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 03:57 pm:   

Someone mentioned Interstices. I like that.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

rwexler
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 05:38 pm:   

Dolphin Saxaphone

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Luís
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 06:11 pm:   

lavonne: The problem with pseudozoological names is that a lot of them have become cliché. As for "Falling Between Two Stools", that'd be too unintentionally funny. :-)

Forrest: I love Honey Gearbox.

Jason: At first, I thought "The Inbetweens" sounded like a great name for a band. Then I did a Google search and it turns out there is a band with that name already. Sometimes it feels like all the good names have already been taken.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AliceB
Posted on Wednesday, August 24, 2005 - 06:49 pm:   

Well, I'm open to "Duck Tape" to cover that organic/inorganic suggestion.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 01:34 am:   

I like 'Betwixt' that Lavonne mentioned.

How about 'Calmahain' (the title of a story by Sarban).
des
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AT
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 02:17 am:   

Zink

But I like Dumplings and Duck Tape, too.


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason Erik Lundberg
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 08:11 am:   

LOL, Luis! I didn't think of that, and because I'm such a lazy bastard, I didn't even research it. Damn those Inbetweens!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

lavonne
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 08:52 am:   

I like the Ink in Zink, AT.

And I think Duck Tape was actually the original name of the stuff.

Compound Words?
ungooglable I guess. And too grammarian.
In the same line: Hendiadys (Greek: 'one through two'). And Omnibus...

How does everybody conceive of interstitial fiction? Is it a cocktail blend that has properties of both things? Or a sort of chemical compound--which may have properties entirely its own and unlike its sources? Does it really exist in a cozy little space between two genres (Crack, Interstice, etc.), or is it a tesseract type of writing that brings subjects/genres/styles that are actually in different dimensions very close together? Or all of the above?

I know it when I see it. But I can't describe it.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 09:44 am:   

How does everybody conceive of interstitial fiction?


There was a lot of discussion about this on the specific threads here on Night Shades a year or so ago:
http://www.nightshadebooks.com/discus/messages/1466/1466.html?1103477759

My take is both between and across.

des
http://www.weirdmonger.com
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

M.K. Hobson
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 01:50 pm:   

I like "Crosspatch" but that has connotations that you probably don't want. But it makes me smile.

How about something simple, like "Intersection"?

Naming things is hard.

M
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

M.K. Hobson
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 01:51 pm:   

Or how about "Zero Degrees", which is one of the many, many places where latitude and longitude cross on a sphere.

M
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Em Tersoff
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 02:53 pm:   

What about naming it after a place that is in between places? Like a staircase, or a train....

(I remember a poem from when I was young. The narrator of the poem liked to sit in the middle of the staircase because it was between floors, if I remember correctly. Something like that.) -Em
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eric Marin
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 04:26 pm:   

Here and There

Juxtaprose (maybe too cutesy)

Interfiction


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason D. Wittman
Posted on Thursday, August 25, 2005 - 11:22 pm:   

"(I remember a poem from when I was young. The narrator of the poem liked to sit in the middle of the staircase because it was between floors, if I remember correctly. Something like that.) -Em"

Here's to the man who invented stairs,
And taught our feet to soar!
He was the first who ever burst
Onto a second floor!
The world would be downstairs today,
Had he not found the key!
So let his name go down in fame...
Whatever it may be!

(I can't remember who wrote that, but Em's comments brought it to mind.)

Jason

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AT
Posted on Friday, August 26, 2005 - 01:43 am:   

It's good that stairs were
once upon a time invented,
for should a person wish to gain approval now
that person would be either bent and rich, or sadly--just demented.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason Erik Lundberg
Posted on Friday, August 26, 2005 - 02:23 am:   

Intersections is already taken, as it's an anthology of stories that came out of the Sycamore Hill workshop, edited by John Kessel, Richard Butner and Mark Van Name.

I almost suggested Grout, but then I realized how insulting that was and rightly slapped myself in the face.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Friday, August 26, 2005 - 03:11 am:   

I think we've got to combine the 'between' with the 'across', both of which, for me, constitute Interstitiality.

Bridgecrack
Betwiction Bridge
Grout Arch
The Straddle Groove

des
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Melissa Mead
Posted on Friday, August 26, 2005 - 03:36 am:   

Could it be the A. A. Milne Poem "Halfway Down?"

http://www.tinyted.net/Debi'sPages/03.6-HalfwayDown.html
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Em Tersoff
Posted on Friday, August 26, 2005 - 07:55 am:   

Could it be the A. A. Milne Poem "Halfway Down?"

That does look like it could be the one. Thank you for the link. :-) -Em
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

M.K. Hobson
Posted on Friday, August 26, 2005 - 08:00 am:   

Foreign words are always good when it comes time to name something. They sound very exotic and sophisticated. So here are some ideas:

Crossroads: (in Greek) tetraoditis (in Latin) quadrivium (in Dutch) kruispunten (in Spanish) encrucijada

Personally, I like "ensambladura" which means junction in Spanish. Ensambladura is very fun to say. It sounds like a dance. Encrucijada is fun to say too, but it sounds like some kind of deep fried food product.

M
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

M.K. Hobson
Posted on Friday, August 26, 2005 - 08:02 am:   

Oh, by the way, all those translations were from the Web. If they're wrong, or out of context, or whatever, please don't holler at me.

M
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

GabrielM
Posted on Friday, August 26, 2005 - 08:58 am:   

"Quadrivium" also has a meaning in English -- together, with the trivium it covers the seven subjects on which medieval university students were instructed.

"Encrucijada" means crossroads but it also can mean ambush. "Ensambladura" means joint as well as junction (as in the place in an assembled object where two parts meet). People also often use it to mean "assembly", as in how to assemble an object, but the right word for that is really "ensamblaje".

They're all good words. And of course, it's pointless to quarrel with a Hobson's choice....
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Friday, August 26, 2005 - 10:43 am:   

How about

RUBICON PEACH
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

M.K. Hobson
Posted on Friday, August 26, 2005 - 10:58 am:   

Thanks for the illumination, GabrielM!

If encrucijada means crossroads *and* ambush, then it gets my vote. Because good fiction should ambush one, should it not?

M
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Friday, August 26, 2005 - 11:44 am:   

Just call it Ambush, then. I've always like the word Fusillade, though.

Jeff
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

ooh
Posted on Friday, August 26, 2005 - 01:22 pm:   

Inkuinox
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

ahh
Posted on Friday, August 26, 2005 - 02:06 pm:   

Stick In The Eye
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Melissa Mead
Posted on Friday, August 26, 2005 - 02:31 pm:   

You're welcome, Em.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Tim Pratt
Posted on Saturday, August 27, 2005 - 11:59 am:   

Coyote

Riprap

Crosscraft

Switchback

Liminal Pete's Discount Story Barn
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

tems
Posted on Sunday, August 28, 2005 - 08:37 am:   

Phlogiston
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason Erik Lundberg
Posted on Monday, August 29, 2005 - 12:57 pm:   

> Liminal Pete's Discount Story Barn

Okay, this one's got my vote!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Tuesday, August 30, 2005 - 10:00 pm:   

I love Dumpling! I can definitely see a literary magazine named Dumpling. Actually, I can see lots of things named the names you've suggested, even if I can't quite see the anthology named them. (Follow that sentence?)

Dumpling: the next Lady Churchill's, Say . . ., or Flytrap.

Rust Damson: man of action.

Strawberry Ore: indie rock band.

Honey Stopwatch, Honey Gearbox, Honey Toupee: the next Carmen Electra or Pamela Anderson.

Dolphin Saxaphone: the indie rock band whose lead singer dates the lead singer from Strawberry Ore.

Calmahain: kingdom threatened by the Dark Lord.

Hendiadys: orphan who does not yet know that she is the rightful queen of Calmahain.

Grout: dwarfling who helps Hendiadys to her rightful throne.

The Straddle Grove: Vegas nightclub. (I almost wrote Vegan nightclub. Not quite the same thing . . .)

Rubicon Peach: best friend of Honey Gearbox.

Ambush, Fusillade: the next Infernocrusher Lady Churchill's, Say . . ., or Flytrap. Ambush would be more like Flytrap, I think. Fusillade more like Lady Churchill's or Say . . .

Phlogiston: awesome! I had to go to the OED. Definitely the heavy metal band whose lead singer marries first Honey Gearbox and then Rubicon Peach.

These aren't the concrete images Jeff recommended, I know, but I like Interstices and Interfiction. I love Intersections, alas. I also really like Manticore, but it does sound more like a fantasy magazine--about Manticores. Like, Unicorns! Or Dragons!

What about something that doesn't try to capture the essence of interstitial whateverness in one word? Like Writing Across the Borders? I know it sounds sort of like a textbook, but I'm not sure that's such a bad thing, especially since we're going to have to persuade people used to writing for literary magazines to submit.

Writing Outside the Boundaries?
Writing From the Margins?

Sorry not to sound particularly inspired tonight. I have a bad cold (as in, can hardly speak), and I'm not exactly thinking straight.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Tuesday, August 30, 2005 - 10:23 pm:   

So, again with the caveat that I'm not thinking straight.

How does everybody conceive of interstitial fiction? Is it a cocktail blend that has properties of both things? Or a sort of chemical compound--which may have properties entirely its own and unlike its sources? Does it really exist in a cozy little space between two genres (Crack, Interstice, etc.), or is it a tesseract type of writing that brings subjects/genres/styles that are actually in different dimensions very close together? Or all of the above?

I can't speak for Delia. But I don't have a solid definition of interstitial. What I do have is a shifting, contingent sense of what interstitial means to me. Lots of things have gone into it: my understanding of Van Gennep's definition, and Victor Turner's redefinition, of liminality, for instance. I find interstitial a useful term, which is why I use it despite the problems that many people have with it (and which I certainly sometimes have as well). It helps me think about certain kinds of literature. But I'm not going to pretend that this anthology is anything other than Stories That Delia and Dora Think Are Interstitial, Although Other People Might Think (And Argue) That They're Deluded. In the end, anthologies are always about what the editors like, and what the editors think fit the theme of the anthology (explicit or not). For example, I've seen stories (of friends, and of my own) rejected by anthologies that were looking for something more experimental, less traditionally structured, even though there was no announced theme for the anthology, no explicit emphasis on experimentation (which is entirely fair, that's what editors do).

Basically, I want to be honest about the fact that I'm using a "I'll know it when I see it" standard (yes, like the Supreme Court and obscentity). And what I'm really interested in is seeing how the writers who submit stories interpret the idea of interstitiality.

Again, though, please excuse the sloppy thinking, and imagine me on my second bag of Ricola cough drops today.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Tuesday, August 30, 2005 - 10:25 pm:   

And, finally, "Halfway Down" is the poem I thought Em was referring to as well. I love the last two lines! Either liberating or creepy, depending on how you think about it.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason D. Wittman
Posted on Tuesday, August 30, 2005 - 11:21 pm:   

Oh, how about Corpus Callosum? (Which is the bridge between the right and left halves of the brain.)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Wednesday, August 31, 2005 - 03:54 am:   

I like Corpus Callosum very much.
Also Betwiction Bridge and Needlepoint!

Voices On The Bridge?
From between the arches?
Straddling Scribes?
Their nibs?
Between and Among?
Incisive (or Interstital) Voices?
Intermanuensis?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Wednesday, August 31, 2005 - 06:30 am:   

Interscribe?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Wednesday, August 31, 2005 - 06:33 am:   

Interfiction works nicely as a subtitle?

JeffV
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Wednesday, August 31, 2005 - 06:34 am:   

Actually, if you get the interstitial message across in a subtitle, then the title itself opens up into whatever you like.

Or whatever--I rather imagine you've gotten too much advice by now!

jeffV
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Brendan
Posted on Wednesday, August 31, 2005 - 01:24 pm:   

The only one of the four you originally mentioned that works for me is "Caravan". "Intermezzo" is a Ingrid Bergman film, no?...Polychrome reminds me too much of Polyphony. Gallimaufry. Has anyone seen my new red silk corslet? . . .

If it is really about interstitial fiction though, I think you should simply say so, Why not just call it "Interstitial". For me something like that seems very honest and real.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Greg Wachausen
Posted on Wednesday, August 31, 2005 - 03:41 pm:   

"There's also something to be said about the interlocking quality of interstitial fiction. If there was a precise term for the way in which two or three parts of a whole click together or fit together, that might make a good title for the antho."

Dovetail?

My suggestion is: "Transfusions"
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

M.K. Hobson
Posted on Wednesday, August 31, 2005 - 04:24 pm:   

"Mortise and Tenon"?

M
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason Erik Lundberg
Posted on Thursday, September 01, 2005 - 07:20 am:   

Equipoise?
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Christopher Barzak
Posted on Thursday, September 01, 2005 - 08:39 am:   

You could always go with something from the Interstitial Arts website's various content such as something simple but evocative like: "Without Borders" or "Border Crossings" and then a subtitle.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

JV
Posted on Thursday, September 01, 2005 - 09:17 am:   

Without a Compass: Interstitial Fiction


JeffV
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Brendan
Posted on Thursday, September 01, 2005 - 12:46 pm:   

I like Jeff's.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

:-)
Posted on Friday, September 02, 2005 - 07:27 am:   

Breaking Your Momma's Back

(get it?)
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Theodora Goss
Posted on Thursday, September 15, 2005 - 03:50 pm:   

And the winner is: Eric Marin! (I think. Correct me if I'm wrong. I think he was the one who originally proposed Interfiction.)

The title we've come up with is Interfictions. We're still trying to decide what comes after the colon (the subtitle, I mean).

Interfictions: An Anthology of Interstitial Fiction?

Interfictions: An Anthology of Interstitial Writing?

Interfictions: An Interstitial Anthology?

If Eric is the first to have proposed Interfiction, I'll send him one of my personal copies when the anthology is published (current projection: Spring 2007).

We now have the actual call for stories drafted, are in the process of renting a P.O. Box, and will have the information out there (and be nagging people to send us stories) in the near future. I'll post it here first thing, as soon as it's finalized! I can't believe that, after all this time, it's actually going to happen . . . (It's been a lot of work getting here. :-))
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eric Marin
Posted on Thursday, September 15, 2005 - 05:39 pm:   

Cool! I believe I was the first to suggest the title, Dora, but that may just be me wanting that anthology copy. :-)

I think "Interfictions: An Intersticial Anthology" works best of the three choices you listed, as "fiction" in "Interfictions" implies writing generally and using "fiction" again is unnecessary.

Have fun putting the anthology together!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Friday, September 16, 2005 - 12:37 am:   

Good title, but it seems odd to have 'inter' twice so close together?
You could have a another subtitle which is more descriptive to those who fail to understand 'interstitial' but having the publisher as Interstitial Arts or something?

Also there used to be an Interfiction Online Magazine but possibly no longer exists. I'd've preferred a Google-unique word (there are currently several hits for interfiction).

Good luck with the project.
des
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Christopher Barzak
Posted on Friday, September 16, 2005 - 07:41 pm:   

I sort of agree with Des that having "inter" repeat itself so quickly in the title might sound awkward. I still like the way Terri Windling put it years ago at a panel. Why not call it "Interfictions: Writing Across Borders"

Or something like that.

Good choice in title though!
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

EmTersoff
Posted on Saturday, September 17, 2005 - 07:45 am:   

One thing about "Writing Across Borders" (and this may just be me, in which case please ignore it): it sounds to me like it's writing across... well, okay, those borders aren't particularly physical either, but stories from different countries, or from different physical places, rather than across genres. Just something to keep in mind. -Em
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Scott Edelman
Posted on Saturday, September 17, 2005 - 10:14 am:   

Synchronicities.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Minz
Posted on Monday, September 19, 2005 - 07:20 am:   

Idiosynchronicities.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

des
Posted on Monday, September 19, 2005 - 09:30 am:   

That's brilliant.
des
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AT
Posted on Monday, September 19, 2005 - 02:45 pm:   

I second Des,with enthusiasm. Idiosynchronicities is the touch (at least to this reader).
All this inter-stuff reads like something I'm looking for in a chemist, not a book collection.Too periodontally oriented to be sought out for pleasure (to this reader, granted--a reader who dislikes this genre designating and undesignating anyway).
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

MarcL
Posted on Monday, September 19, 2005 - 11:46 pm:   

It's not for synchronidiots.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

MarcL
Posted on Monday, September 19, 2005 - 11:51 pm:   

In(in(in(fiction)ter)ter)ter
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AT
Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 12:21 am:   

Thanks, Mark, for the label. Synchronidiot fits me like an crude-oil bath. Now I'll step out of this tub...
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AT
Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 12:32 am:   

But "idiot" is more accurate, "synchron" having all those letters in it, and signifying I dunnothefhukwhut. There's a moral to this, if I only knew it.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

AT
Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 01:49 am:   

I lied. I can't step away yet. This day started beautifully, with me being spammed by someone in my name, got worse, and now I don't want to make it worse by having you, Dora, think that I'm putting your anthology down. I have thought much about it since you brought this up, and have restrained from saying that I think that the emphasis on the name has been back-arsewards, so I shouldn't have blurted a hint of what I really think today. But having gone that far, I can't leave it there without this one explanation (idiot and bore though I'll be called).

some that you're mulling:
Interfictions: An Anthology of Interstitial Fiction?

Interfictions: An Anthology of Interstitial Writing?

Interfictions: An Interstitial Anthology?


These all seem to me as editor-oriented, writer-guideline oriented--a definition of what the editors want in a technical sense (even though you said you'll know it when you see it), but not an attractor to readers, as that got lost along the way. In short,(in my opinion)the needs for this title are the same as any story--a sharp hook.

These don't sound reader-oriented (unless the readership is planned to be the writers who submit--a little club). If you're stuck on the definition being part of the title, then in my opinion, the title needs to be paired and I think, preceded by a very intriguing title such as, say, Dumpling. These three above are very college-literary magazinish (which to my mind means nothing that is anything anyone expects to enjoy--and gives me visions of writer's workshop ads in the pages). Great if that is what you want and think I'm an idiot re my judgementalism, but maybe not so great if you want to find new readers who don't care about definitions, and are not impressed by what they see as pretentious. They are looking for intriguing, fresh, exciting, thoughtful work, that doesn't seem like anything else they've read before. If so, then a title that is the highbrow equivalent (in my opinion) of "Exciting Short Stories, 5,000 to 10,OOO Words" isn't going to get them intrigued. I said what I did about inter- because that is truly how all this discussion hit me. There are many publications that don't fit hardcore genre, but they try for a personality, not a label. And that is what I respectfully think that you should do. Writers will figure out what you want from your guidelines, so I wouldn't worry about that. The thing to think about, I really think, is the need to instill personality in the name and presentation, to spark curiosity and interest, and a sense of fun. "Idiosynchronicities" has (in my opinion) the qualities of subtlety and intrigue, which is why I commented. There have been many great, intriguing titles proposed here. My opinion is that they would give the hook that could make this anthology a great success. But I may be wholly off with my thoughts, in which case I am sorry to butt in here.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Jason D. Wittman
Posted on Wednesday, March 29, 2006 - 08:32 am:   

You would think this spambot would have produced the entire script to _Hamlet_ by now...

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Program Credits Administration