Les habits noirs Log Out | Topics | Search
Moderators | Register | Edit Profile

HOME | CATALOG | DOWNLOADS | LINKS | EDITORIALS | DISCUSSION | CONTACT

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Log Out | Edit Profile | Register
Night Shade Message Boards » Bishop, K.J. » Les habits noirs « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Luís
Posted on Saturday, August 30, 2003 - 12:43 pm:   

Hi Kirsten,

I got a question. In your novel, during Gwynn's drug-induced hallucination, the horse asks him, "Will there be daylight tomorrow?"

It rang a loud bell when I read it the first time, but I couldn't remember where exactly it might have come from until I was going through my notes just now. Is this a reference to "Fera-t-il jour demain?" in Paul Féval, or is it just a coincidence? Do you know if the books are available in English?

Best,
Luís
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

KJ Bishop
Posted on Monday, September 08, 2003 - 09:42 pm:   

Hi Luis,

This is a bit embarrassing; I have a feeling that line is a quote I found somewhere, but I can't remember where. I haven't read Paul Feval, so if it is a quote from him, it's a secondhand one.

A couple of Feval's books are available in English, translated by Brian Stableford:
http://home.freeuk.com/sarobpress/html/paul_feval.html
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

KJ Bishop
Posted on Monday, September 08, 2003 - 09:49 pm:   

Hi again Luis,

Actually, I think I do know where I found that quote. It would have been from the Fantastic Victoriana website. I did a bit of browsing there, so probably I read the section on Les Habits Noirs and pinched the quote from there. I've just been back there now, and it looks familiar.
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Brendan
Posted on Monday, September 08, 2003 - 11:24 pm:   

Actually there is lots of Paul Féval in English . . . Most of it is in old translations though. The only new stuff is by Stableford (which is well worth reading).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Luís
Posted on Tuesday, September 09, 2003 - 03:34 pm:   

Hi Kirsten, Brendan,

I recently discovered that Black Coat Press is going to reprint a lot of Féval, including the novels translated by Stableford. I'll go and track down the older titles, thanks!

Cheers,
Luís
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Brendan
Posted on Tuesday, September 09, 2003 - 11:48 pm:   

Cool! . . . There are so many interesting authors that nobody reads . . . Lately I have become emmersed in Tarchetti. There are a few books of his translated into English. I don't know if the translations are any good; but he is an author worth reading if you like old fantastic literature . . .

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

KJ Bishop
Posted on Wednesday, September 10, 2003 - 12:51 am:   

I've recently read 'Nightwood' by Djuna Barnes.
I don't know if nobody reads her, but she's certainly an interesting author.
Splendid edge-of-surreal stuff, lovely and strange, and at the same time written with great control - one of those books where the author's conscious and subconscious minds seem to be working in perfect unison.

Add Your Message Here
Post:
Username: Posting Information:
This is a private posting area. Only registered users and moderators may post messages here.
Password:
Options: Enable HTML code in message
Automatically activate URLs in message
Action:

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Log Out | Edit Profile | Register